Blog Content

    티스토리 뷰

    citrus ED - Dear Teardrop[가사/해석]


































    citrus ED
    -

    Dear Teardrop

    (Song by. Mia REGINA)










    瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ
    히토미노오쿠가아츠쿠나루 오네가이모오스코시다케
    눈동자 속이 뜨거워져 부탁이야 조금만 더




    オモイが溢れてしまうのは まだ怖いから
    오모이가아후레테시마우노와 마다코와이카라
    마음이 흘러넘쳐버리는 건 아직 두려우니까




    壁の時計気にして 辺りを包む沈黙
    카베노토케이키니시테 아타리오츠츠무친모쿠
    벽의 시계를 신경쓰며 주위를 감싼 침묵




    ぎこちなさに 目をそらした
    기코치나사니 메오소라시타
    어색함에 시선을 딴 곳에 뒀어




    濡れたグラスをつたう 冷たい涙色の躊躇い
    누레타그라스노츠타우 츠메타이나미다이로노타메라이
    젖은 유리창에 흐르는 차가운 눈물 색의 망설임




    また今日も言い出せないまま過ぎてく
    마타쿄오모이이다세나이마마스기테쿠
    역시 오늘도 말을 꺼내지 못한 채 흘러가




    触れた熱の理由に ずっと戸惑って
    후레타네츠노리유우니 즛토토마돗테
    닿은 온기의 이유에 계속해서 망설이며




    ねえフイに泣きそうに見えるのは
    네에후이니나키소오니미에루노와
    있지, 갑자기 울 것 같아 보이는 건




    気のせいなの?
    키노세이나노
    기분 탓인 거야?




    瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ
    히토미노오쿠가아츠쿠나루 오네가이모오스코시다케
    눈동자 속이 뜨거워져 부탁이야 조금만 더




    世界がぼやけてしまう前に ちゃんと見たいの
    세카이가보야케테시마우마에니 챤토미타이노
    세계가 희미해져버리기 전에 제대로 보고싶은걸




    一番綺麗で、だけど、乱されてく
    이치방키레이데 다케도 미다사레테쿠
    가장 아름다워서, 그렇지만, 흩어져 가




    わたしをつかまえていて My dear
    와타시오츠카마에테이테 My dear
    나를 붙잡고 있어 줘 My dear




    恋に臆病なのは きっとわたしだけじゃないから
    코이니오쿠뵤오나노와 킷토와타시다케쟈나이카라
    사랑에 겁이 많은 건 분명 나만이 아니니까




    不器用な言葉ひとつがうれしくて
    부키요오나코토바히토츠가우레시쿠테
    서투른 말 하나가 기뻐서




    いつかもっと自然に 交わしあえるような
    이츠카못토시젠니 카와시아에루요오나
    언젠가 좀 더 자연스럽게 주고받을 수 있도록




    そんな未来へのはじまりを 見守ってて
    손나미라이에노하지마리오 미마못테테
    그런 미래에의 시작을 지켜봐 줘




    ココロがジンと潤むたび 素直なわたしになれる
    코코로가징토우루무타비 스나오나와타시니나레루
    마음이 찡하고 뭉클해질 때마다 솔직한 내가 될 수 있어




    オモイが溢れてしまうのは まだ怖いけど
    오모이가아후레테시마우노와 마다코와이케도
    마음이 흘러넘쳐 버리는 건 아직 무섭지만




    ねえフイに泣きそうに見えるのが
    네에후이니나키소오니미에루노가
    있지, 갑자기 울 것 같아 보이는 것이




    気のせいでも
    키노세이데모
    기분 탓이어도




    ココロがジンと潤むたび 素直なわたしになれる
    코코로가징토우루무타비 스나오나와타시니나레루
    마음이 찡하고 뭉클해질 때마다 솔직한 내가 될 수 있어




    不安で、だけど間違えない 約束するよ
    후안데 다케도마치가에나이 야쿠소쿠스루요
    불안해서, 그렇지만 틀리지 않아 약속할게




    瞳の奥が熱くなる お願いもう少しだけ
    히토미노오쿠가아츠쿠나루 오네가이모오스코시다케
    눈동자 속이 뜨거워져 부탁이야 조금만 더




    世界がぼやけてしまう前に ちゃんと言うから
    세카이가보야케테시마우마에니 챤토유우카라
    세계가 희미해져버리기 전에 제대로 말할 테니까




    一番綺麗で、だけど、乱されてく
    이치방키레이데 다케도 미다사레테쿠
    제일 아름다워서, 그렇지만, 흩어져 가




    わたしをつかまえていて My dear
    와타시오츠카마에테이테 My dear

    나를 붙잡고 있어 줘 My dear


















    Comments